Toutes les ressources LITTERATURE 58 résultats (4ms)
Salon des romanciers de Bretagne (8 au 16 août 1998) , 15FI/179
Verso : invitation
FOURNEL Pierre Franck , DTH/171
Femmes de lettres en Bretagne - Matrimoine littéraire et itinéraires de lecture - Collectif d'autrices et d'auteurs, Editions Goater, Rennes, 2021, 395 p. , BR/956
- Chapitre 1 : Le matrimoine littéraire
- Chapitre 2 : De Marie de France à Fanny Raoul
- Chapitre 3 : De 1801 au prix Femina de 1951
- Chapitre 4 : De 1951 à nos jours
- Chapitre 5 : La littérature de la langue bretonne
- Chapitre 6 : La littérature de Haute Bretagne et en Gallo
ARMEL Camille , DTH/103
LE GOUIC Gérard , DTH/236
- Poète
Salon de la petite édition (art et littérature) du 17 au 21 février 1994 , 15FI/79
Dessin : DAUSSET
DEGUIGNET Jean Marie , DTH/900
- Le succès des "Mémoires d'un paysan Bas-Breton" au tournant des années 2000 a permis de "populariser" le nom de Jean-Marie Déguignet (1834-1905) . Il est vrai qu'on ne dispose guère de témoignages équivalents sur le vécu d'un "paysan de neuvième classe", comme il se définissait lui-même, également soldat des armées du Second Empire, y compris en Algérie et au Mexique. L'itinéraire et les convictions de Déguignet font de lui un Breton atypique de son époque au sein des couches populaires : il n'a jamais cessé de pourfendre les conservateurs, le clergé, les autorités.
Jean-Marie Déguignet ne connaissait que le breton à sa naissance. Il a la particularité, au milieu du XIXe siècle, d'avoir appris seul à lire et à écrire le français, en parfait autodidacte, mais aussi l'italien et l'espagnol. Il est stupéfait de découvrir que tout le monde ne parle pas le français de la même manière.
Dans l'intégrale de ses mémoires, publiée sous le titre "Histoire de ma vie", il décrit comment il a été confronté à la variation et à la pluralité linguistique. Cet ouvrage de 900 pages comporte aussi quantité d'informations sur la langue bretonne, par exemple sur la manière dont se déroulaient les mariages. Il fournit spontanément des indications sur les usages de langues en Basse-Bretagne à son époque. Déguignet a des opinions tranchées concernant le breton puisqu'il la considère comme une vieille langue qui se meurt.
Ces représentations étonnent aujourd'hui. Mais il convient de les confronter à celles de ses contemporains, ainsi qu'aux acquis de la recherche qui s'est développée depuis une trentaine d'années sur la pratique sociale du breton.
KEROUAC Jack , DTH/905
PAUGAM Jacques , DTH/304
- Ecrivain
Qu'est-ce que la littérature bretonne ? Essais de critiques littéraires (XVè-XXè) LE BERRE Yves PUR, Rennes, 2006, 238 p. , BR/336
SOMMAIRE - Genres et thèmes - Figures et oeuvres
GOURVIL François , DTH/189
Ecrivains , DTH/1061
BOTREL Théodore , DTH/61
- Poète